Family Wiki
Advertisement

((חשיבות}} תבנית:תבנית מידע

גבירתי הנאווהאנגלית: My Fair Lady) הוא סרט מוזיקלי אמריקאי משנת 1964 בבימויו של ג'ורג' קיוקור. הסרט הוא עיבוד קולנועי המבוסס על מחזם של פרדריק לאו ואלן ג'יי לרנר בעל אותו שם, המחזה "פיגמליון" של ג'ורג' ברנרד שו וסרט בעל אותו שם משנת 1938. הסרט מגולל את סיפורו של פרופסור הנרי היגינס (רקס הריסון) המנסה ללמד את אלייזה דוליטל תבנית:אנ (אודרי הפבורן) לדבר אנגלית במשלב גבוה.

הסרט זכה בשמונה פרסי אוסקר כולל הסרט הטוב ביותר, הבמאי הטוב ביותר והשחקן הטוב ביותר.

התפקיד הראשי של אלייזה דוליטל יועד במקור לג'ולי אנדרוז, אלייזה דוליטל הבימתית, אך מפיקי הסרט חיפשו כוכבת, שם "נוצץ" יותר לתפקיד אלייזה. אנדרוז, שנעלבה עקב הוצאתה מההפקה, השתתפה בסרט מצליח אחר באותה שנה - סרטו של וולט דיסני, "מרי פופינס". הנקמה המתוקה של אנדרוז באה כשזכתה באותה שנה בפרס אוסקר לשחקנית הטובה ביותר, בעוד ש"גבירתי הנאווה" כלל לא היה מועמד בקטגוריה זו. בסופו של דבר ניתן התפקיד לשחקנית אודרי הפבורן. עקב העובדה שלא ידעה לשיר החליטו המפיקים במבצע סודי ביותר כי השירים יוקלטו על ידי הזמרת מארני ניקסון. פלייבק לא היה מקובל בזמנו והסוד נשמר שנים רבות.[דרוש מקור]

עלילה[]

צוות שחקנים[]

  • רקס הריסון - פרופסור הנרי היגינס
  • אודרי הפבורן (מארני ניקסון שרה) - אלייזה דוליטל
  • סטנלי הולוויי - אלפרד דוליטל
  • וילפריד הייד-וייט - קולונל יו פיקרינג
  • גלדיס קופר - גברת היגינס
  • ג'רמי ברט (ביל שירלי שר) - פרדי ווינסטופד-הייל
  • תיאודור ביקל - זולטן קרפטי
  • מונה וואשבורן - גברת פיירס
  • איסובל אלסום - גברת ווינסופד-הייל
  • ג'ון הולנד - מלצר
  • קוויני לאונרד - עובר אורח קוקני

פסקול[]

  1. "Overture"
  2. תבנית:משמאל לימין / למה זה האנגלים אינם לומדים אנגלית" - היגינס
  3. תבנית:משמאל לימין / יופי לי" - אלייזה והפועלים
  4. "An Ordinary Man / אני אדם רגיל מאוד" - היגינס
  5. "With a Little Bit of Luck / עם טיפ-טיפת מזל" - אלפרד, הארי וג'יימי
  6. "Just You Wait / עוד תראה" - אלייזה
  7. "Servants Chorus / מקהלת המשרתים" - גברת פיירס והמשרתים
  8. "The Rain in Spain / ברד ירד בדרום ספרד" - היגינס, אלייזה ופיקרינג
  9. "I Could Have Danced All Night / הלילה טוב לרקוד" - אלייזה וגברת פיירס
  10. "Ascot Gavotte / המירוץ באסקוט"
  11. תבנית:משמאל לימין / המירוץ באסקוט (חזרה)"
  12. "On the Street Where You Live / ברחוב בו את גרה" - פרדי
  13. "Intermission"
  14. "Transylvanian March"
  15. "Embassy Waltz"
  16. "You Did It / ניצחת" - היגינס, פיקרינג גברת פיירס והמשרתים
  17. תבנית:משמאל לימין / עוד תראה (חזרה)" - אלייזה
  18. תבנית:משמאל לימין / ברחוב בו את גרה (חזרה) - פרדי
  19. "Show Me / בוא כבר" - פרדי ואלייזה
  20. תבנית:משמאל לימין / יופי לי (חזרה) - אלייזה והפועלים
  21. "Get Me to the Church on Time / שרק נבוא לכנסייה בזמן" - אלפרד, הארי וג'יימי
  22. תבנית:משמאל לימין / המנון לגבר" - היגינס ופיקרינג
  23. "Without You / בלעדיך"- היגינס ואלייזה
  24. "I've Grown Accustomed to Her Face / כבר התרגלתי לדמותה" - היגינס
  25. "Finale"


בשנת 2000, המכון הסרטים האמריקאי דירג את השיר "I Could Have Danced All Night" ‏ שבוצע על ידי מארני ניקסון במקום ה-17 ברשימת ברשימת השירים הטובים ביותר בסרטים. בנוסף השירים "I've Grown Accustomed to Her Face" שבוצע על ידי רקס הריסון ו-"The Rain in Spain" שבוצע על ידי רקס הריסון, מארני ניקסון ווילפריד הייד-וייט היו מועמדים לרשימה.

פרסים ומועמדויות[]

קובץ:גבירתי הנאווה 1994 כרזה עברית.png

הכרזה העברית משנת 1994

הסרט זכה בשלושה פרסי גלובוס הזהב; הסרט הטוב ביותר - קומדיה או מוזיקלי, הבמאי הטוב ביותר והשחקן הטוב ביותר - סרט קומדיה או מוזיקלי. ובשתי מועמדויות; השחקנית הטובה ביותר - סרט קומדיה או מוזיקלי ושחקן המשנה הטוב ביותר - סרט קולנוע. בנוסף הסרט זכה בפרס באפט"א לסרט הטוב ביותר ובמועמדות לפרס בקטגורית השחקן הטוב ביותר.

בשנת 1998, מכון הסרטים האמריקאי דירג את הסרט במקום ה-91 ברשימת הסרטים הטובים ביותר בכל הזמנים. אולם, במהדורה של שנת 2007 הסרט נותר רק מועמד לרשימה.

פרס אוסקר[]

תבנית:טורים

רימייק[]

בשנת 1995, מנהלי פוקס המאה ה-20 התלבטו לעשות רימייק מצויר לסרט "אנסטסיה" משנת 1956 או לסרט "גבירתי הנאווה". לבסוף, הם הכריעו לטובת הראשון שיצא ב-1997 והפך להיות אחד הסרטים הרווחים ביותר לשנה זו.

ביוני 2008, דווח שהשחקנים קולין פירת' וקירה נייטלי יגלמו את היגינס ואלייזה בהתאמה בסרט מאותחל שהיה אמור לצאת ב-2010 על ידי סרטי קולומביה. בנוסף, דווח כי אמה תומפסון תכתוב את התסריט. בדצמבר 2009, נבחר ג'ון מאדן לביים את הסרט.

ג'ורג' קלוני ובראד פיט ניסו לקבל את התפקיד של היגינס, אך לבסוף ויתרו על התפקיד לטובת פירת'. במרץ 2010, דווח שקארי מאליגן תחליף את נייטלי בתפקיד אלייזה.

במאי 2014 דווח כי הרימייק לא ייצא לפועל.

קישורים חיצוניים[]

אימרות כנף -67[]

לדוגמא
[repeated line]

Eliza Doolittle: I'm a good girl, I am!

5 of 5 found this interesting | Share this Professor Henry Higgins: Eliza, you are to stay here for the next six months learning to speak beautifully, like a lady in a florist's shop. If you work hard and do as you're told, you shall sleep in a proper bedroom, have lots to eat, and money to buy chocolates and go for rides in taxis. But if you are naughty and idle, you shall sleep in the back kitchen amongst the black beetles, and be wolloped by Mrs. Pearce with a broomstick. At the end of six months you will be taken to Buckingham Palace, in a carriage, beautifully dressed. If the king finds out you are not a lady, you will be taken to the Tower of London, where your head will be cut off as a warning to other presumptuous flower girls! But if you are not found out, you shall have a present... of, ah... seven and six to start life with as a lady in a shop. If you refuse this offer, you will be the most ungrateful, wicked girl, and the angels will weep for you.

הערות שוליים[]



Advertisement