שורה 9: | שורה 9: | ||
'''לשון שלישית לשון הרע או של רכילות'''"למה הוא קורא אותו שלישי ? שהוא הורג שלשה , האומרו המקבלו וזה שנאמר עליו" ( ירו' פאה א א , ב' ערכין יה ב , מדרש תה' יב , קכ . פסיק' דר"כ לבא) |
'''לשון שלישית לשון הרע או של רכילות'''"למה הוא קורא אותו שלישי ? שהוא הורג שלשה , האומרו המקבלו וזה שנאמר עליו" ( ירו' פאה א א , ב' ערכין יה ב , מדרש תה' יב , קכ . פסיק' דר"כ לבא) |
||
+ | </poem> |
||
+ | ==תוכן== |
||
+ | <poem> |
||
+ | </poem> |
||
+ | ==תוכן== |
||
+ | <poem> |
||
+ | </poem> |
||
+ | ==תוכן== |
||
+ | <poem> |
||
+ | </poem> |
||
+ | ==תוכן== |
||
+ | <poem> |
||
+ | </poem> |
||
+ | ==תוכן== |
||
+ | <poem> |
||
</poem> |
</poem> |
||
גרסה מ־21:08, 15 באפריל 2020
מבחר תרגומים ארמיים לפרשת שמיני
לתשומת לב הקורא
|
"לשון שלישית"
"וַיֹּ֣אמֶר אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קַח־לְ֠ךָ עֵ֣גֶל בֶּן־בָּקָ֧ר לְחַטָּ֛את וְאַ֥יִל לְעֹלָ֖ה תְּמִימִ֑ם וְהַקְרֵ֖ב לִפְנֵ֥י ה'"(ט',ב')
לפי תרגום יונתן: וַאֲמַר לְאַהֲרן סַב לָךְ עֵיגַל בַּר תּוֹרֵי לְחַטָאתָא מְטוֹל דְלָא יִשְׁתְּעֵי עֲלָךְ שִטְנָא לִישָׁן תְּלִיתָאֵיעַל עֵיסַק עֵיגְלָא דְעָבַדְתָּ בְּחוֹרֵב וּבְרַם דְכַר לַעֲלָתָא תִּיסַב מִן בִּגְלַל דִי יִדְכַּר לָךְ זְכוּתָא דְיִצְחָק דְכַפְתֵיהּ אָבוֹי כְּדִיכְרָא בְּטַוָור פּוּלְחָנָא תְּרֵיהוֹן יְהוֹן שַׁלְמִין וּקְרֵיב קֳדָם יְיָ
לפי באור אלתר טובי' וין : ויאמר את אהרן קח לך עגל בן בקר לחטאת כדי שלא יספר עליך השטן לשון שלישית על דבר העגל אשר עשית בחורב וגם איל לעולה תקח כדי שיזכר לך זכות יצחק אשר עקדו אביו כאיל בהר העבודה שניהם יהיו תמימים והקרב לפני ה'
לשון שלישית לשון הרע או של רכילות"למה הוא קורא אותו שלישי ? שהוא הורג שלשה , האומרו המקבלו וזה שנאמר עליו" ( ירו' פאה א א , ב' ערכין יה ב , מדרש תה' יב , קכ . פסיק' דר"כ לבא)