Family Wiki
Register
Advertisement
Tosca,_full_opera_by_Giacomo_Puccini_with_Italian_subtitles

Tosca, full opera by Giacomo Puccini with Italian subtitles

Teatro alla Scala Please consider to donate to La Scala in these difficult times: http://www.teatroallascala.org/en/companies-and-the-theatre/become-partner/donations.html Vi preghiamo di considerare di donare alla Scala in questi tempi difficili: http://www.teatroallascala.org/it/le-aziende-e-il-teatro/diventa-partner/erogazioni-liberali.html

קטעים בערך הזה מבוססים על ערכים מקבילים בוויקיפדיה העברית

טוֹסְקַה (Tosca) היא אופרה בשלוש מערכות מאת המלחין ג'אקומו פוצ'יני ללברית מאת לואיג'י איליקה וג'וזפה ג'קוזה המבוססת על הדרמה La Tosca מאת ויקטוריאן סרדו. האופרה הועלתה לראשונה באופרה של רומא (אז בשם Costanzi Theatre) ב-14 בינואר 1900. טוסקה היא אחת האופרות המפורסמות ביותר, ועל פי "Opera America", היא מספר 8 ברשימת האופרות המועלות ביותר בצפון אמריקה.

ההקלטה המפורסמת ביותר של האופרה הוקלטה בשנת 1953 ובה השתתפו מריה קאלאס, טיטו גובי וג'וזפה די סטפנו עם שחקני ותזמורת ה"לה סקאלה" במילאנו, תחת שרביטו של ויקטור דה סאבאטה. הפקה זו נחשבת לעיני רבים להקלטת האולפן האופראית הטובה בעולם.

Puccini Tosca

היסטוריה[]

הדרמה של סרדו הוצגה לראשונה בפריז בשנת 1887. פוצ'יני צפה בה באותה שנה במילאנו עם שרה ברנאר בתפקיד הראשי. פוצ'יני התרשם מהעלילה ופנה אל העורך שלו, ג'וליו ריקורדי, שיבדוק את האופציה לרכישת הזכויות לשימוש בדרמה. אך לאכזבתו של פוצ'יני, כאשר הזכויות נרכשו ב-1893, העביר ריקורדי את המלאכה לידי המלחין אלברטו פרנקטי. איליקה כתב את הלברית, ובאוקטובר אותה שנה נסעו איליקה, פרנקטי וריקורדי יחד עם ג'וזפה ורדי לפגוש את סרדו. ורדי היה מוקסם מהעלילה, אך סירב להלחין אותה מאחר שרצה שסרדו ישנה את הסוף.

לאחר כמה חודשים הודה פרנקטי כי אינו מסוגל לכתוב מוזיקה ליצירה. אז פנה ריקורדי לפוצ'יני, אך רק בעקבות שכנוע של ורדי הסכים פוצ'יני הפגוע לגשת למלאכה. פוצ'יני התחיל לעבוד ב-1896 מיד אחרי שהשלים את לה בוהם. ריקורדי פנה לג'וזפה ג'קוזה לשכתב את הלברית יחד עם איליקה, אך בעקבות ויכוחים אישיים עם סרדו הוא פרש מהעבודה. גם בין פוצ'יני, ריקורדי ואיליקה היו לא מעט ויכוחים ודיונים על האופרה.

באוקטובר 1899 לאחר עבודה קשה ומתישה של שיתוף פעולה הייתה האופרה מוכנה להפקה. מאחר שהעלילה מתרחשת ברומא הוחלט שהיא תוצג לראשונה בעיר המדוברת. ההתרחשויות סביב כתיבת האופרה עוררו סקרנות רבה לקראת הפרמיירה. בהצגת הבכורה נכחו המלכה מרגריטה מסבויה (אשת המלך מברטו הראשון]]), ראש הממשלה, ומלחינים רבים כפייטרו מסקאני, פרנצ'סקו צ'ילאה, אלברטו פרנקטי, וג'ובאני סגמבטי. טוסקה התקבלה היטב, והייתה להצלחה מידית.

תקציר העלילה[]

מערכה ראשונה (56 דקות)[]

כנסיית Sant'Andrea della Valle
Placido_Domingo_sings_Recondita_armonia-1

Placido Domingo sings Recondita armonia-1

Recondita armonia di bellezze diverse! È bruna Floria, l'ardente amante mia, e te, beltade ignota cinta di chiome bionde! Tu azzurc hai l'occhio Tosca ha l'occhio nero! L'arte nel suo mistero le diverse bellezze insiem confonde: ma nel ritrar costei il mio solo pensiero, ah! il mio sol pensier sei tu! Tosca sei tu! (בעברית) - הרמוניה נסתרת של יפהפיות שונות! פלוריה היא ברונטית, אהובי הנלהב, ואתה, חגורה לא ידועה מוקפת שיער בלונדיני! אתה כחול יש עין טוסקה יש עין שחורה! אמנות במסתורתה מבלבלת את היפהפיות השונות: אך בהצגתה המחשבה היחידה שלי, אה! אתה המחשבה היחידה שלי! אתה טוסקה

אנג'לוטי, הנמלט מפני החוק, מחפש מקלט בכנסייה, בה ישנה קפלה השייכת למשפחתו, שם הוא נועל את עצמו. מאריו קאבאראדוסי מצייר את דיוקנה של מריה מגדלנה ומושפע מהמרקיזה אטאבאנטי, אחותו של אנג'לוטי. שמש הכנסייה המסייע לצייר נכנס. הוא שוטף את המברשות ומגיש לו את הצבעים. תוך כדי ציור מביט הצייר בציור ובדיוקנה של טוסקה, ומהרהר בדמיון ביניהן (האריה: Recondita Armonia, (הרמוניה נסתרת). כשהשמש יוצא, נכנס לאולם אנג'לוטי. מריו הוא ידידו הקרוב ובן בריתו הפוליטי. אנג'לוטי מספר כיצד נמלט מבית הכלא, אך הם מופרעים על ידי טוסקה שמתקרבת לאולם הכנסייה. אנג'לוטי נמלט בחזרה לקפלה לא לפני שמריו נותן לו את ארוחת הבוקר שלו.

פלוריה טוסקה, זמרת באופרה, נכנסת לכנסייה כדי להזמין את מריו להפגש איתה אחרי ההופעה שלה בערב. מאחר שהיא שמעה קולות מתוך הכנסייה היא חושדת שמריו נמצא עם אישה אחרת. קנאתה גוברת כשהיא מבחינה בדמיון שבין הדיוקן שמצייר מריו לבין המרקיזה. קאבאראדוסי מפיג את חששותיה ומביע שוב את אהבתו אליה, הם קובעים להפגש בערב.

כשטוסקה יוצאת, חוזר אנג'לוטי, והשניים מטקסים תוכנית בריחה. אנג'לוטי ילבש בגדי אישה שאחותו הסתירה עבורו בקפלה, וכך הוא יברח אל החווילה של קאבאראדוסי, שם יתחבא. קאבאראדוסי נשבע שגם במידה וזה יעלה לו בחייו הוא לא ייתן לאנג'לוטי להתפס בידי הרשויות. רעמת תותח נשמעת - סימן לכך שבריחתו של אנג'לוטי נתגלתה, והשניים יוצאים במרוצה מהכנסייה.

שמש הכנסייה נכנס עם נערי המקהלה, הם מתארגנים לשירת טה דאום ("אותך נהלל, אלוהים") לכבוד תבוסת נפוליאון בונפרטה, כשסקארפיה מפקד המשטרה נכנס עם פקודיו בחיפוש אחר הנמלט. הם מוצאים בקפלת אטבאנטי את סל המזון של קאבארדוסי ואת |מניפתה של המרקיזה. סקארפיה מבין שקאבאראדוסי מסייע לאנג'לוטי. טוסקה נכנסת לכנסייה להודיע לקאבאראדוסי שבערב היא צריכה לשיר בחגיגת הניצחון. היא מגלה שהוא יצא, וזה מצית את חשדה מחדש. סקרפיה החושק בטוסקה, מספר לה כי מצא את מניפתה של המרקיזה על כן הציור של קאבאראדוסי, כדי להרחיק את טוסקה מאהובה. טוסקה יוצאת כדי להתעמת עם קאבאראדוסי, וסקארפיה שולח את ספולטה, הסוכן שלו לעקוב אחריה. קהל ממלא את הכנסייה, וסקארפיה כורע ברך עימם.

מערכה שנייה: 20 דקות אירועי המעבר; ההתחלה: 1:16[]

ביתו של סקארפיה -
Palais Farnese

Palazzo Farnese in Rome (16th century). Since 1874 it has been the French Embassy in Italy.

ארמון פארנזה: (ארמון פארנזה (באיטלקית: Palazzo Farnese; "פאלאצו פארנזה") הוא ארמון מתקופת הרנסאנס הממוקם במרכז העיר רומא. כיום משמש הארמון את שגרירות צרפת באיטליה. היסטוריה - ארמון פארנזה הוא אחד הארמונות המרשימים ביותר שנבנו ברומא בתקופת הרנסאנס. הארמון תוכנן על ידי אנטוניו דה סאנגאלו, הבן, מתלמידיו של ברמנטה. הארמון הוקם בהוראת אלסאנדרו פארנזה, לימים האפיפיור פאולוס השלישי, בן למשפחת פארנזה העשירה, זמן קצר לאחר שאלסאנדרו פארנזה מונה לקרדינל (מינוי שקיבל בזכות אחותו ג'וליה פארנזה, שהייתה פילגשו של אלכסנדר השישי). עבודות ההקמה החלו בשנת 1515 לאחר שנתיים של הכנת התוכניות וחומרי הבנייה. עבודות הבנייה הופסקו בשנת 1527 בשל ביזת רומא והחלו שוב בשנת 1534 בהוראת אלסאנדרו פארנזה לאחר מינויו של זה לאפיפיור. פאולוס השלישי העסיק את מיכלאנג'לו בואונרוטי בהשלמת הקומה השלישית של הארמון ובנייתה מחדש של חצר הארמון (ובה אכסדרת עמודים דוריים, יוניים וקורינתיים). מיכלאנג'לו תכנן את כרכובי הארמון, ובנה מחדש את החלון המרכזי בחזית הארמון ובו סמל האפיפיור. הארמון הושלם בשנת 1589.חדרי הארמון עוטרו בפרסקאות המתארים נושאים מיתולוגיים כאלגוריות ובהם סדרת פרסקאות המתארות את הרקולס ואת אהבת האלים מעשה ידי אניבאלה קאראצ'י. מיכלאנג'לו תכנן בניית גשר מעל נהר הטיבר במטרה לקשר את הארמון, בקשת שתעבור מעל ויה ג'וליה (קשת זו אכן נבנתה) ותמשיך לעבר וילה פארנזינה שבצדו השני של הנהר, בטרסטוורה. גשר זה לא הושלם.לאחר מותו של הקרדינל אודוארדו פארנזה בשנת 1626 עמד המבנה ריק במשך כ-20 שנה, ואז הוענק על ידי האפיפיור אלכסנדר השביעי למלכה כריסטינה, מלכת שוודיה בעת שזו התגוררה ברומא. לאחר עזיבתה התגלה כי משרתיה בזזו את אוצרות האמנות שבארמון.משפחת פארנזה העבירה את הבעלות על הארמון לבית בורבון, וזה מכר את הארמון בשנת 1874 לצרפת על מנת שישמש כשגרירות.המבנה בתרבות- באופרה "טוסקה" מאת ג'אקומו פוצ'יני, משנת 1900, הסצנה בה הגיבורה מתעמתת עם מפקד המשטרה מתרחשת בארמון פארנזה.הארמון היווה השראה למבנים ברחבי העולם, ובהם לשאטו גרימאלדי באקס-אן-פרובאנס, למוזיאון הבנייה הלאומי בוושינגטון בירת ארצות הברית, ולבניין המזכיר הראשי בסידני שבאוסטרליה.(מהויקיפדיה)

קארפיה סועד את ארוחת הערב לבדו, כשקולות חגיגה נשמעים מבחוץ. הוא מדמיין איך הוא מרשיע את קאבארדוסי וזוכה בטוסקה. ספולטה חוזר, ומדווח כי לא מצא את אנג'לוטי אך הביא עמו את קאבאראדוסי. סקארפיה חוקר אותו אך הצייר אינו מגלה דבר. קולה של טוסקה נשמע מבעד לחלון. סקרפיה שולח להביא את טוסקה אליו לאחר שתסיים להופיע. כשהיא נכנסת, היא נופלת לזרועותיו של קאבאראדוסי הלוחש לה לא לגלות כלום בקשר לאנג'לוטי. סקרפיה שולח את קאבאראדוסי לעינויים בחדר סמוך. הוא מתאר לטוסקה בצבעים חיים את העינויים אותם עובר אהובה. היא שומעת את זעקותיו ולבסוף נשברת ומגלה לסקארפיה את מקום מחבואו של אנג'לוטי, כדי שהעינויים יפסקו. קאבאראדוסי מוכנס וסקרפיה מתרברב כי הוא יודע היכן אנג'לוטי מסתתר. קאבאראדוסי מבין כי טוסקה גילתה, ובזעמו הוא אומר לה כי הוא בז לה על בגידתה וגילוי הסוד.

שארונה נכנס ומודיע כי חלה טעות, נפוליאון לא הובס, אלא להפך הוא הביס את הכוחות המלוכניים בקרב מרנגו. קאבאראדוסי שואג בשמחה, ומיד מובל אל הכלא. סקארפיה מונע מטוסקה ללכת בעקבותיו, והיא שואלת אותו מה המחיר לשחרורו מהכלא. סקארפיה דורש את טוסקה להתמסר לו, אך היא מסרבת. קאבאראדוסי מובל אל הגרדום, וכשטוסקה מבינה זאת היא נכנעת (Vissi d'arte, vissi d'amore, חייתי באמנות, חייתי באהבה). ספולטה נכנס ומודיע כי אנג'לוטי שגילה שעומדים ללכוד אותו התאבד, ונמצא בבאר בחווילתו של קאראבאדוסי.

טוסקה, שמבינה שאין לה ברירה אחרת, נכנעת, ודורשת לשחרר את קאבאראדוסי ולהעניק לשניהם תעודת מעבר אל מחוץ לעיר. סקארפיה מורה לספולטה לארגן הצגה של הוצאה להורג של קאבאראדוסי, אך להשתמש בכדורי סרק. כשהוא כותב את אישורי המעבר, טוסקה נוטלת סכין, וכשהוא ניגש אליה היא דוקרת אותו למוות. מבוהלת היא מציבה שני נרות לראשו וצלב על חזהו. היא עוזבת לקול התופים המורים על ההוצאה להורג.

מערכה שלישית[]

טירת סנטאנג'לו

RomaCastelSantAngelo-2

טירת סנט-אנג'לו

Pavarotti_E_lucevan_le_stelle

Pavarotti E lucevan le stelle

E lucevan le stelle, Ed olezzava la terra Stridea l'uscio dell'orto E un passo sfiorava la rena. Entrava ella fragrante, Mi cadea fra la braccia. O dolci baci, o languide carezze, Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli! Svanì per sempre il sogno mio d'amore. L'ora è fuggita, e muoio disperato! E muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita! Tanto la vita! מקור: LyricFind מילים: Nick Dodd / Nick Patrick / Giacosa Puccini / Evans Wynne Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" מילים ©‏ Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing (ובעברית) - והכוכבים האירו, והאדמה ריחה את הדלת לגינה ומדרגה נגעה בחול. ריחנית היא נכנסה ונפלה לזרועותי. אוי נשיקות מתוקות או ליטופים רפויים, מנטראיו רועד את הצורות היפות שמומסות הרעלות! חלום האהבה שלי נעלם לנצח. השעה ברחה, ואני נואשת! ואני מת נואש! ומעולם לא אהבתי את החיים כל כך! כל כך הרבה חיים!

טצלצול פעמוני כנסייה מבשרים על היום החדש. נער רועים שר שיר עם בדיאלקט רומי. מריו קאבאראדוסי הממתין להוצאתו להורג, משחד את הסוהר באמצעות הטבעת שעל ידו להעביר מכתב לטוסקה. הוא כותב את המכתב (האריה: E lucevan le stelle, והכוכבים מאירים) ובשורה האחרונה, !E non ho amato mai tanto la vita (מעולם לא אהבתי את החיים כל כך!), הוא פורץ בדמעות. וסקה נכנסת עם ספולטה ובידה תעודת המעבר. היא מספרת לקאבאראדוסי כי הרגה את סקארפיה, ומסבירה לו את עניין ה"הצגה" של ההוצאה להורג. הם מחזיקים ידיים ומדמיינים את עתידם יחד (דואט: Senti, l'ora è vicina).

החיילים יורים ומאריו נופל. טוסקה מחמיאה על "ההצגה הנפלאה". כשהחיילים עוזבים, היא רצה אליו ואומרת לו לקום. כשהוא לא מגיב, היא מבינה שרומתה, וכי סקארפיה מעולם לא התכוון לחוס על חייו של קאבארדוסי, אשר שוכב מת. ספולטה נכנס מלווה במשמר. הוא גילה את מותו של סקארפיה ומכריז עליה כרוצחת. היא דוחפת אותו מעליה וקופצת אל מותה, ולפני מותה היא צועקת: !O Scarpia, avanti a Dio (הו סקארפיה, נפגש מול אלוהים!).

ביצועים של האופרה[]

Tosca

Tosca

Musica di Giacomo Puccini Melodramma in tre atti Libretto di Giuseppe Giacosa e Luigi Illica tratto dal dramma omonimo di Victorien Sardou DIRETTORE Donato Renzetti REGIA Alessandro Talevi MAESTRO DEL CORO Roberto Gabbiani SCENE Adolf Hohenstein ricostruite da Carlo Savi COSTUMI Adolf Hohenstein ricostruiti da Anna Biagiotti LUCI Vinicio Cheli PRINCIPALI INTERPRETI FLORIA TOSCA Oksana Dyka MARIO CAVARADOSSI Stefano La Colla IL BARONE SCARPIA Roberto Frontali SAGRESTANO Domenico Colaianni ANGELOTTI William Corrò SPOLETTA Saverio Fiore SCIARRONE Daniele Massimi CARCERIERE Riccardo Coltellacci PASTORELLO Carolina Taruffi Orchestra e Coro del Teatro dell’Opera di Roma con la partecipazione della Scuola di Canto Corale del Teatro dell’Opera di Roma Allestimento Teatro dell’Opera di Roma ricostruito sui bozzetti originali della prima esecuzione del 1900 in collaborazione con l’Archivio Storico Ricordi Regia televisiva Jerry Saltalamacchia (2015)

Puccini_Tosca_-_Arena_di_Verona-0

Puccini Tosca - Arena di Verona-0

Puccini's tragic opera Tosca is set in Rome amid the political and religious upheavals of the turn of the eighteenth century. This production features the outstanding performces of Eva Marton in the title role, with Ingvar Wixell as a superbly wicked Scarpia and Giacomo Aragall as Cavaradossi. Act I 1:47 "Ah! ... Finalmente!" 7:03 "Dammi i colori! - Recondita armonia" 11:10 "Gente là dentro!" / "Voi! Cavaradossi!" 12:23 "Mario! Mario! Mario!" 19:43 "Ah, quegli occhi. -Qual occhio al mondo può star di paro" 43:10 "Tre sbirri. Una carozza. Presto - Te Deum" Act II 56:25 "Dov'è dunque Angelotti?" 58:20 "Ed or fra noi parliam da buoni amici" 1:02:41 "Orsù, Tosca, parlate -Non so nulla!" 1:06:00 "Nel pozzo del giardino" 1:15:57 "Vissi d'arte, vissi d'amore" Act III 1:42:28 "E lucevan le stelle" 1:46:59 "Ah! Franchigia a Floria Tosca" 1:49:52 "O dolci mani mansuete e pure" 1:55:31 "E non giungono" 1:58:12 "Come è lunga l'attesta!" 2:00:14 "Presto, su! Mario!" Buy from Amazon (UK): http://www.amazon.co.uk/gp/product/B0009S4EJQ/ref=nosim/?tag=warclajaz-21 Buy from Amazon (USA): http://www.amazon.com/gp/product/B0009S4EJQ/ref=nosim/?tag=warclajaz-21 Buy from Amazon (DE): http://www.amazon.de/gp/product/B0009S4EJQ/ref=nosim/?tag=warclajaz-21 Buy from Amazon (FR): http://www.amazon.fr/gp/product/B0009S4EJQ/ref=nosim/?tag=warclajaz-21 Buy from Amazon (JP): http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0009S4EJQ/ref=nosim/?tag=warclajaz-21 __________ Warner Classics ► Website: http://www.warnerclassics.com Subscribe to our: ► YT- Channel: https://wnrcl.me/subscribeYT ► Newsletter https://wnrcl.me/subscribeNL Follow us on: ► Facebook: http://www.fb.com/WarnerClassicsErato ► Instagram: http://www.instagram.com/warner_classics ► Twitter: http://twitter.com/WarnerClassics ► YouTube: https://www.youtube.com/warnerclassics Listen to us on: ► Spotify: http://open.spotify.com/user/warnerclassics ► Apple Music: http://itunes.apple.com/curator/warner-classics/1153741571 ► Deezer https://www.deezer.com/profile/321050935 Warner Classics is the home of classical music, featuring iconic high audio quality recordings from the greatest classical legends, opera stars and orchestras of the last century. Discover our unique collection of live performances, studio sessions and films featuring Maria Callas, Jacqueline du Pré, Nigel Kennedy, Mstislav Rostropovich, Yehudi Menuhin, Itzhak Perlman, Herbert von Karajan, Berliner Philharmoniker and more. Along with its sister label Erato, Warner Classics continues this tradition with today's most in-demand classical artists, such as Philippe Jaroussky, Joyce DiDonato, Diana Damrau, Emmanuel Pahud, Alexandre Tharaud, Sir Antonio Pappano, Christina Pluhar and Renaud Capuçon. Enjoy this ever-expanding library of official performance videos and exclusive interviews from the classical greats. Check back regularly for more music from your favourite composers including Bach, Mozart, Chopin, Debussy, Satie, Beethoven, Vivaldi, Handel and more.


ביצוע: Torre del Lago[]

Great Open Air Theatre Giacomo Puccini, Torre del Lago - 14 באוגוסט 2020

טוסקה לפי הסוף

תמונה לפני הסיום

14/08/2020 9:15 pm Great Open Air Theatre Giacomo Puccini, Torre del Lago

The show is available for free for streaming and on-demand, upon registration, on www.italiafestival.tv

An absolute masterpiece, among the most famous and dramatic works of the Maestro, that tells the tragic story of the protagonist and her lover Cavaradossi.


Puccini Festival

Great Open Air Theatre Giacomo Puccini, Torre del Lago

Tosca by Giacomo Puccini

Orchestra del Festival Puccini Coro del Festival Puccini Stefano Monti director Alberto Veronesi conductor Roberto Ardigò choir conductor Amarilli Nizza Tosca Amadi Lagha Cavaradossi Devid Cecconi Baron Scarpi

The Puccini Festival is one of the most awaited events of the rich cultural life of Tuscany, the most important opera festival in Italy and the only one in the world that is dedicated to the composer Giacomo Puccini. It takes place every summer, in the months of July and August, in the very places that inspired Maestro Puccini to compose his immortal melodies.

Founded in 1930, over the years, it became a prestigious event which attracts thousands of spectators from all over the world who can appreciate the biggest stars of opera, under the direction of important conductors, and admire extraordinary stagings designed by famous directors of Puccini’s operas such as Madama Butterfly, Turandot, La Bohème, Tosca and Manon Lescaut. Puccini’s operas are staged in a large open-air theatre (3.400 seats), on the shores of Lake Massaciuccoli, surrounded by greenery right in front of Maestro Puccini’s House Museum, housing the remains of the musician and where visitors can admire finds and relics of Puccini’s life and glorious artistic career.

For further information: www.puccinifestival.it The show is available for free for streaming and on-demand, upon registration, on www.italiafestival.tv

← Armonie d’Arte Festival | Nuove rotte mediterranee

טוסקה בישראל[]

האופרה הוצגה לראשונה בארץ ישראל המנדטורית ב-1944 באופרה הארצישראלית העממית, עם יוספה שוקן בתפקיד הראשי. בערך באותו זמן יצאו גרסאות בעברית לאריות של טוסקה במערכה השנייה (בביצוע שוקן) ואת אריית המכתב של מריו במערכה השלישית (בביצוע ארנון רוז'נסקי, ואחריו בביצוע החזן והטנור אברהם וילקומירסקי). "טוסקה" הוצגה בישראל הריבונית באופרה הישראלית ולראשונה באופרה הישראלית החדשה בשנת 1999. היא הוצגה גם בעונת 2009. ביוני 2015 הוצגה האופרה במצדה ביחד עם כרמינה בורנה כשעל תזמורת האופרה הישראלית ניצח דניאל אורן. באוגוסט 2017 הוצגה (בהופעה פתוחה) בפארק הירקון בתל אביב.

לקריאה נוספת[]

קישורים חיצוניים[]

  • ויקישיתוף
  • לברית של האופרה
  • פרטיטורה של האופרה לפסנתר וקול, עם הערות
  • טוסקה באתר האופרה הישראלית החדשה, תקציר, תמונות, ומאמרים.
  • דיסקוגרפיה של האופרה
  • וידאו של המערכה השנייה של האופרה עם מריה קאלאס (טוסקה), וטיטו גובי (קאבאראדוסי), בקובנט גארדן, 1964 יו טיוב)

תבנית:אופרות של פוצ'יני

Advertisement